Where'd That Hand Come From? 那只手从哪里来?
作者: 埃里克·巴恩斯
日期: 1984年4月
人物: 营销
主题: 手和鼠标是如何结合在一起的!
概要: 关于苹果第一代Macintosh的开发以及制造它的人的轶事: , 那只手从哪里来? Where’d That Hand Come From?
In the 1970s, I became the first man to make a living by modeling hands in San Francisco.
This is a long story, but for 3-4 years, I was the only one doing this job in the city. During this time, I worked hard and became well-known and successful, taking pictures of hands for many different products and companies.
20 世纪 70 年代,我成为旧金山第一个靠做模特谋生的人。
这说来话长,但三四年来,城里就只有我一个人做这份工作。在此期间,我努力工作,变得出名并取得成功,为许多不同的产品和公司拍摄了手部照片。
In April 1984, I got a phone call from a photographer I really liked, Dennis Gray. He booked me for an hour and asked me to bring different colored shirts, a few sport coats, and a suit jacket.
1984 年 4 月,我接到了一位我非常喜欢的摄影师 Dennis Gray 的电话。他给我预订了一个小时,并要求我带不同颜色的衬衫、几件运动外套和一件西装外套。
I got there, and we picked a pale blue shirt for me to wear. Then we started taking pictures.
I had to hold this strange small plastic object in different ways. After 45 minutes, the photographer, Dennis, said we had finished the shot. I then asked, “What is this thing?” Dennis answered, “I’m not sure, it’s called a ‘mouse’.”
我到了那里,我们挑选了一件淡蓝色衬衫给我穿。然后我们开始拍照。
我必须以不同的方式握住这个奇怪的小塑料物体。 45分钟后,摄影师丹尼斯说我们已经完成拍摄了。我接着问:“这是什么东西?”丹尼斯回答:“我不确定,它叫‘老鼠’。”
One year after that, I bought my first Mac, a model called 512. When I opened the box, I saw that almost every part of the box and all the instructions had my own hand printed on them.
I didn’t remember taking a photo of my hand at the time. It took me a few days to realize that the hand in the photos was actually mine!
一年后,我买了我的第一台Mac,型号叫512。当我打开盒子时,我看到盒子上几乎每个部分和所有说明书都是我亲手印的。
我不记得当时拍过我的手的照片。我花了几天时间才意识到照片中的手实际上是我的!
I also got many photos of my hand for MacWorld magazine. In fact, I was told that my hand was the only living thing that was on the cover of MacWorld magazine for its first five years.
我还为 MacWorld 杂志拍了很多我的手的照片。事实上,有人告诉我,我的手是《MacWorld》杂志头五年封面上唯一的活物。
Even though I didn’t help create the Mac, I did help make it well-known and popular.
尽管我没有帮助创建 Mac,但我确实帮助它变得众所周知和流行。
“The film company paid me only $100. I don’t think Steve would agree to pay me more money now, even though it’s been a long time since then.”
“电影公司只付给我 100 美元。我认为史蒂夫现在不会同意付给我更多的钱,尽管已经过去很长时间了。”
{"title":"Where'd That Hand Come From?","story":"Whered_that_hand_come_from.html","author":"埃里克·巴恩斯","date":"1984年4月","characters":"营销","topics":"手和鼠标是如何结合在一起的!","subtitle":"","rating":"3.20","comments":"3","coverageURL":"https://folklore.org/images/Macintosh/MacWorldDec84_t.jpg","imageURLs":[],"titleZh":"那只手从哪里来?","paragraphs":[{"zh":"20 世纪 70 年代,我成为旧金山第一个靠做模特谋生的人。","en":"In the 1970s, I became the first man to make a living by modeling hands in San Francisco."},{"zh":"这说来话长,但三四年来,城里就只有我一个人做这份工作。在此期间,我努力工作,变得出名并取得成功,为许多不同的产品和公司拍摄了手部照片。","en":"This is a long story, but for 3-4 years, I was the only one doing this job in the city. During this time, I worked hard and became well-known and successful, taking pictures of hands for many different products and companies."},{"zh":"1984 年 4 月,我接到了一位我非常喜欢的摄影师 Dennis Gray 的电话。他给我预订了一个小时,并要求我带不同颜色的衬衫、几件运动外套和一件西装外套。","en":"In April 1984, I got a phone call from a photographer I really liked, Dennis Gray. He booked me for an hour and asked me to bring different colored shirts, a few sport coats, and a suit jacket."},{"zh":"我到了那里,我们挑选了一件淡蓝色衬衫给我穿。然后我们开始拍照。","en":"I got there, and we picked a pale blue shirt for me to wear. Then we started taking pictures."},{"zh":"我必须以不同的方式握住这个奇怪的小塑料物体。 45分钟后,摄影师丹尼斯说我们已经完成拍摄了。我接着问:“这是什么东西?”丹尼斯回答:“我不确定,它叫‘老鼠’。”","en":"I had to hold this strange small plastic object in different ways. After 45 minutes, the photographer, Dennis, said we had finished the shot. I then asked, \"What is this thing?\" Dennis answered, \"I'm not sure, it's called a 'mouse'.\""},{"zh":"一年后,我买了我的第一台Mac,型号叫512。当我打开盒子时,我看到盒子上几乎每个部分和所有说明书都是我亲手印的。","en":"One year after that, I bought my first Mac, a model called 512. When I opened the box, I saw that almost every part of the box and all the instructions had my own hand printed on them."},{"zh":"我不记得当时拍过我的手的照片。我花了几天时间才意识到照片中的手实际上是我的!","en":"I didn't remember taking a photo of my hand at the time. It took me a few days to realize that the hand in the photos was actually mine!"},{"zh":"我还为 MacWorld 杂志拍了很多我的手的照片。事实上,有人告诉我,我的手是《MacWorld》杂志头五年封面上唯一的活物。","en":"I also got many photos of my hand for MacWorld magazine. In fact, I was told that my hand was the only living thing that was on the cover of MacWorld magazine for its first five years."},{"zh":"尽管我没有帮助创建 Mac,但我确实帮助它变得众所周知和流行。","en":"Even though I didn't help create the Mac, I did help make it well-known and popular."},{"zh":"“电影公司只付给我 100 美元。我认为史蒂夫现在不会同意付给我更多的钱,尽管已经过去很长时间了。”","en":"\"The film company paid me only $100. I don't think Steve would agree to pay me more money now, even though it's been a long time since then.\""}],"paragraphs2d":[[{"zh":"20 世纪 70 年代,我成为旧金山第一个靠做模特谋生的人。","en":"In the 1970s, I became the first man to make a living by modeling hands in San Francisco."},{"zh":"这说来话长,但三四年来,城里就只有我一个人做这份工作。在此期间,我努力工作,变得出名并取得成功,为许多不同的产品和公司拍摄了手部照片。","en":"This is a long story, but for 3-4 years, I was the only one doing this job in the city. During this time, I worked hard and became well-known and successful, taking pictures of hands for many different products and companies."}],[{"zh":"1984 年 4 月,我接到了一位我非常喜欢的摄影师 Dennis Gray 的电话。他给我预订了一个小时,并要求我带不同颜色的衬衫、几件运动外套和一件西装外套。","en":"In April 1984, I got a phone call from a photographer I really liked, Dennis Gray. He booked me for an hour and asked me to bring different colored shirts, a few sport coats, and a suit jacket."}],[{"zh":"我到了那里,我们挑选了一件淡蓝色衬衫给我穿。然后我们开始拍照。","en":"I got there, and we picked a pale blue shirt for me to wear. Then we started taking pictures."},{"zh":"我必须以不同的方式握住这个奇怪的小塑料物体。 45分钟后,摄影师丹尼斯说我们已经完成拍摄了。我接着问:“这是什么东西?”丹尼斯回答:“我不确定,它叫‘老鼠’。”","en":"I had to hold this strange small plastic object in different ways. After 45 minutes, the photographer, Dennis, said we had finished the shot. I then asked, \"What is this thing?\" Dennis answered, \"I'm not sure, it's called a 'mouse'.\""}],[{"zh":"一年后,我买了我的第一台Mac,型号叫512。当我打开盒子时,我看到盒子上几乎每个部分和所有说明书都是我亲手印的。","en":"One year after that, I bought my first Mac, a model called 512. When I opened the box, I saw that almost every part of the box and all the instructions had my own hand printed on them."},{"zh":"我不记得当时拍过我的手的照片。我花了几天时间才意识到照片中的手实际上是我的!","en":"I didn't remember taking a photo of my hand at the time. It took me a few days to realize that the hand in the photos was actually mine!"}],[{"zh":"我还为 MacWorld 杂志拍了很多我的手的照片。事实上,有人告诉我,我的手是《MacWorld》杂志头五年封面上唯一的活物。","en":"I also got many photos of my hand for MacWorld magazine. In fact, I was told that my hand was the only living thing that was on the cover of MacWorld magazine for its first five years."}],[{"zh":"尽管我没有帮助创建 Mac,但我确实帮助它变得众所周知和流行。","en":"Even though I didn't help create the Mac, I did help make it well-known and popular."}],[{"zh":"“电影公司只付给我 100 美元。我认为史蒂夫现在不会同意付给我更多的钱,尽管已经过去很长时间了。”","en":"\"The film company paid me only $100. I don't think Steve would agree to pay me more money now, even though it's been a long time since then.\""}]]}